性――交――性――乱_黄色三级视频网站_永久久久久久_有码在线_在线网站av_亚洲国色天香卡2卡3卡4_少妇人妻偷人精品免费视频_av大片在线_欧美乱妇无乱码大黄a片_免费的黄色大片

重慶翻譯公司丨英語法律翻譯常用詞匯注釋(Q)

發布時間:2018-11-26 來源:法律英語翻譯



Quantum

賠償金額。在民事訴訟中,特別是一些個人受傷賠償的案件,很多時候,被告都會承應責任,但至于責任要負多少來制定一個賠償金額便是這個Quantum的問題。


Question of fact

事實問題。完全由事實為根據,與法律無關,須經由法庭所判決。例如在強奸案中,受害人指被被告強奸,而被告則指出性行為乃經受害人同意,所以這案件的事實問題是有性行為發生,但至于有沒有強奸就涉及法律問題。


Question of Law

法律問題。若果裁斷是根據事實問題而作出,除非有很特別的情況,否則很難可以從上訴法庭推審下級法庭的裁斷。但法律問題就不同,訴訟當事人一般都可以就法律問題提出上訴。


Quiet enjoyment

平靜享受的權利。平靜享受的權利,一般出現于租約內,就算租約內沒有明顯條款規定業主要提供一平靜享受的環境,這個權利都可以作為一般租務住客的隱含條款。


Quorum

quorum指法定人數,如The Board meeting requires a quorum of over two thirds of the total number of directors. When the quorum is less than two thirds, the decisions adopted by the Board meeting are invalid出席董事會會議的法定人數為全體董三分之二,不夠三分之二人數時,其通過的決議無效。

Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 丘北县| 马龙县| 卓尼县| 措勤县| 思茅市| 疏附县| 天全县| 舒城县| 富蕴县| 福安市| 宜章县| 峨眉山市| 凉山| 巩义市| 沂水县| 重庆市| 鹤岗市| 罗平县| 呼和浩特市| 澄城县| 曲阜市| 扬州市| 皋兰县| 永新县| 班戈县| 丰台区| 穆棱市| 赞皇县| 大英县| 松溪县| 乌兰察布市| 淮安市| 克什克腾旗| 晋城| 高台县| 象州县| 永平县| 拜城县| 治多县| 砀山县| 佛山市|